Wednesday, November 23, 2005

Ударившему тебя по щеке подставь и другую

В чём смысл этой заповеди? Как так можно? Это кажется невозможным исполнить. Однако это в действительности очень мудрая заповедь.

В Ветхом завете написано око за око. Это тоже правильно и тоже по христиански. Смысл этого изречения - справедливость. То есть это тот минимум который рекомендовалось соблюдать в Ветхом завете. Око за око. Не око и ещё два зуба за око, а одно око за одно око. Иисус поднял планку.

Евангелие от Луки, глава 6 писал(а):
27 Но вам, слушающим, говорю: любите врагов ваших, благотворите ненавидящим вас,
28 благословляйте проклинающих вас и молитесь за обижающих вас.
29 Ударившему тебя по щеке подставь и другую, и отнимающему у тебя верхнюю одежду не препятствуй взять и рубашку.
30 Всякому, просящему у тебя, давай, и от взявшего твое не требуй назад.
31 И как хотите, чтобы с вами поступали люди, так и вы поступайте с ними.

Матфея, 12 писал(а):

30 и возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим, и всею
душею твоею, и всем разумением твоим, и всею крепостию твоею, --
вот первая заповедь!
31 Вторая подобная ей: возлюби ближнего твоего, как самого
себя. Иной большей сих заповеди нет.


И конечно весь его жизненный путь и смерть его тому примером.
Так как же так? Как так можно? Я это понимаю

во-первых так: если тебя бьют по щеке, то вполне может быть что ты жил до этого момента не по христиански. А потому надо жить так чтобы как можно меньшему количеству людей хотелось бы ударить тебя по щеке, то есть быть скромным, не гневливым, не мстительным, не злопамятным, не сквернословить, не заниматься стяжательством, не брать больше необходимого, любить ближнего и так далее(список на два листа прилагается). В этом случае вероятность того что кому-то очень захочется тебя бить по щекам резко падает.

Во-вторых так: если тебя бьют, то это может быть тебе во благо, ибо страданиями душа очищается. Но для бьющего это во вред и потому такой ситуации следует избегать и по возможности - прекращать.

В-третьих так: есть такая вещь как испытание. Тебе посылают испытание, для того чтобы ты смог достичь нового уровня не только в материальной но и в духовной сфере (тут может уместно сказать о расплате за грехи и не только твои собственные).

Monday, November 21, 2005

english & russian

Does make sense to mix English and Russian in one blog?